lunes, 19 de diciembre de 2011
El Zorro y La Looney
White Rabbit comienza a sonar en una sala vacía tapizada de azul marino... Un hombre con máscara de zorro, llamémosle señor Zorro, entra cargando con una silla y una mesa plegables. Las coloca mirando hacia el fondo de la sala. Y se sienta.
Señor Zorro: (quitándose el abrigo largo y colocándolo en el respaldo de la silla) Puede pasar la primera.
Completamente desnuda, una chica, Lola Bunny, entra en la sala completamente tapizada de azul... Coqueta y desenfadada. El hombre, señor Zorro, esta sentado de frente a ella (y de espaldas al publico).
Señor Zorro: Hola, Linda.
Lola Bunny: (coqueta) Hola
Señor Zorro: Háblame de TU salud, TU dinero y TU amor.
Lola Bunny: (con un tierno mohín, llevándose un regordete dedo a los labios en gesto pensativo) La salud bien, el dinero se me escurre de las manos, y para el amor soy muy solicita.
Señor Zorro: (mostrando lo mucho que lo que ha oído le ha complacido) Siempre hay que estar abierto, donde arde el fuego siempre quedan ascuas (saca de un bolsillo del abrigo una servilleta enrollada y de esta un cuchillo y un tenedor).... y siempre se puede cocinar una buena pieza (juguetea con los cubiertos)... Yo podría simplificarte la vida.
Lola Bunny: (confundida) ¿Cómo?
Él se queda parado un momento, pero no deja de blandir los cubiertos.
Señor Zorro: Bromas de zorros malos, olvídalo, querida... ¿Por qué no te acercas un poquito más, desde aquí los focos no me dejan verte bien.
Lola Bunny: (con gesto de frustración) No entiendo eso.
Aún así ella se coloca a pocos centímetros de él.
Señor Zorro: ¿El qué de todo?
Lola Bunny: (llevándose el dedo a los labios, de nuevo) Pues... Eso de simplificarme la vida con un cuchillo y un tenedor.
Señor Zorro: (sonriendo, jugueteando entre sus dedos con los cubiertos) ¿De veras que no lo entiendes?
Lola Bunny: (con gesto infantil niega con al cabeza) Pues no... pero en caso de emergencia le llamaré.
Señor Zorro: Y yo con mucho gusto iré a ti, para jugar a las cocinitas... Te ves deliciosamente perfecta para ello (la pincha con el tenedor en el respingón trasero)
Lola Bunny: (da un brinco al sentir el pinchazo) ¡Ay! Eso dolió ¡Bruto! Guárdese esas cosas antes de que se haga daño, o haga daño a alguien.
El Señor Zorro se abalanza sobre Lola Bunny, tirando la mesa y la silla por el impulso...
Señor Zorro: (Enloquecido) Ven aquí, conejita, enséñame esas tetitas.
Lola Bunny: (Corriendo alrededor de la mesa y la silla tumbadas) ¡No! ¡No! ¡No!
Siguen dando vueltas, sin que su separación se perturbe. Música del Show de Benny Hill.
Señor Zorro: ¡Ay, que te como, que te como!
Lola Bunny: ¡No! ¡No! ¡No!
Señor Zorro: ¡Ay, que te como, que te como!
Lola Bunny: ¡No! ¡No! ¡No!
Señor Zorro: ¡Ay, que te como, que te como!
Lola Bunny: ¡No! ¡No! ¡No!
El Señor Zorro tropieza y cae al suelo, la máscara, cabeza de zorro, rueda lejos de allí... Incluso puede que se precipite fuera del escenario, rompiendo la cuarta pared, perdiéndose para siempre como así ha ocurrido con la faceta civilizada del Señor Zorro...
... Y cae el telón.
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario